Sora Amamiya – Regeneration
Kanji :
この世界が何度 繰り返しても 信じて
Regeneration
失うべき記憶を運命と名付け
未来を見る事さえ許されはしなかった
また気付かない内に心が蝕まれて行く(感情も言葉も)
永遠の螺旋からもう二度と目を背けずに
悲しみの全てに立ち向かう
七つの欠片胸に抱いて 零れ落ちても拾い集め
護りたい者終わらせたい物 命が消えるまで
七つの意思が一つになって 暗闇を照らせるなら
この世界が何度 繰り返しても 信じて
Regeneration
涙が枯れる前に再来する悲劇
無力を嘆く事も許されはしなかった
また気付かない内に気持ちが揺さ振られて行く(感覚も意識も)
暗闇に包まれた真実を取り戻して
瞳に映る全てを守り抜く
七つの欠片胸に抱いて 離れて行っても手繰り寄せ
この記憶が何度 蘇っても 信じて
Regeneration
少しの希望もどんな絶望も
押し寄せる全てを受け止めて
再び巡り会った奇跡を信じてる
七つの欠片胸に抱いて 零れ落ちても拾い集め
護りたい者終わらせたい物 命が消えるまで
七つの意思が一つになって 暗闇を照らせるなら
この世界が何度 繰り返しても 信じて
この記憶が何度 蘇っても 信じて
Regeneration
Romaji :
kono sekai ga nando kurikaeshitemo shinjite
Regeneration
ushinaubeki kioku wo unmei to nadzuke
mirai wo miru koto sae yurusare wa shinakatta
mata kidzukanai uchi ni kokoro ga mushibamareteku (kanjou mo kotoba mo)
eien no rasen kara mou nido to me wo somukezu ni
kanashimi no subete ni tachimukau
nanatsu no kakera mune ni idaite koboreochitemo hiroiatsume
mamoritai mono owarasetai mono inochi ga kieru made
nanatsu no ishii ga hitotsu ni natte kurayami wo teraseru nara
kono sekai ga nando kurikaeshitemo shinjite
Regeneration
namida ga kareru mae ni sairai suru higeki
muryoku wo nageku koto mo yurusare wa shinakatta
mata kidzukanai uchi ni kimochi ga yusaburareteku (kankaku mo ishiiki mo)
kurayami ni tsutsumareta shinjitsu wo torimodoshite
me ni utsuru subete wo mamorinuku
nanatsu no kakera mune ni idaite hanarete ittemo taguriyose
kono kioku ga nando yomigaettemo shinjite
Regeneration
sukoshi no kibou mo don’na zetsubou mo
oshiyoseru subete wo uketomete
futatabi meguriatta kiseki wo shinjiteru
nanatsu no kakera mune ni idaite koboreochitemo hiroiatsume
mamoritai mono owarasetai mono inochi ga kieru made
nanatsu no ishii ga hitotsu ni natte kurayami wo teraseru nara
kono sekai ga nando kurikaeshitemo shinjite
kono kioku ga nando yomigaettemo shinjite
Regeneration
English Translation:
No matter how many times this world repeats itself
I believe on my
Regeneration
Losing my memories is a fate
I wasn’t allowed to see the future
Or once again, my heart will shrunk without me realizing it (Both in emotions and words)
Never turn your eyes away from the eternal spiral
Confront all of your sadness deep inside
Hold tightly the seven pieces on your chest,
Stand up no matter how many times you fell
For the things that you want to protect until your life ends
When the seven wills become one, it will light up the darkness
No matter how many times this world repeats itself
I believe in my
Regeneration
That tragedy returns before all of my tears dried up
I wasn’t allowed to lamenting my helplessness self
Or once again, my feeling will be shaken off without me realizing it (Both in my senses and my consciousness )
Searching for the truth as I being wrapped in the darkness
I will protect everything that reflecting on my eyes
Hold tightly the seven pieces on your chest,
Even if we were being separated
No matter how many times I recover my past memories
I believe in my
Regeneration
With this slight of hope on my hand, No matter what kind of despairs up ahead
I’ll gladly accept everything because,
I believe, miracles will brought two of us together again
Hold tightly the seven pieces on your chest
Stand up no matter how many times you fell
For the things that you want to protect until your life ends
When the seven wills become one, it will light up the darkness
No matter how many times this world repeats itself
I believe
No matter how many times I recover my past memories
I believe in my
Regeneration