Kanji Translation : Like the scarlet night veiling the dark You can hide your fear Can lie, my dear このまま 夢を見て 血だらけの翼 広げて Like a Fallen Angel 時の風に 流されて 落ちてゆく Into the starry night 女神のように 抱きしめて 永遠を Fly into heaven What’s the lie? What’s the truth? What to believe? See the
Title : Ame ga Furu kara Niji ga Deru (As rain falls, a rainbow will comes across ) By : Sky Peace Seven Deadly Sins’s Imashime no fukkatsu Opening Song 2 If you want the rainbow, you gotta put up with the rain 降り出した雨の中僕は旅へ 濡れた服を乾かしてもまた濡れた ぽっかり空いた心の傷 かかるノイズは あの頃のミス 守りたいものはどんな時だって 僕の元から離れていく 雑多の中信じ続けた 崩れぬ絆教えてくれた 遠く未来(さき)繋ぐこの想いを背負おう 自分追い越せ 大事なことを君に教わったんだ