Tiny Light – Akari Kitou

Kanji

優しさに触れて

残る温度 消えないまま

「愛しい」と言えたら

心は軽くなるかな?

閉ざした扉の向こうで

微かな声が聴こえてる

踏み出すことさえも 出来ないから

孤独に寄り添ってる

まだ この胸の中息づいたまま

小さな灯火のような思いを

風に打たれぬように 雨に濡れないように

ずっと 抱き締めてた

ただ 真っ直ぐなまま願う強さも

泣き出しそうになる脆い自分も

君がいなきゃ 知らなかったんだよ

偶然の中で 運命を見つけた

瞳閉じる度

記憶の海 漂っては

二人夢の跡

面影を探してたんだ

変わらないモノクロの日々に

君が色を添えてくから

滲んだダークさえも いつの間にか

意味を持ちはじめてる

まだ この胸の中隠したままの

痛いほど愛おしいこんな思いを

いつか消えてしまうその前に

届けたい人は 君だけなんだ

どんな涙も どんな笑顔

全ては君のためにあるから

まだ この胸の中息づいたまま

小さな灯火のような思いを

風に打たれぬように 雨に濡れないように

ずっと 抱き締めてた

ただ 真っ直ぐなまま願う強さも

泣き出しそうになる脆い自分も

君がいなきゃ 知らなかったんだよ

偶然の中で 運命を見つけた

君がいるだけで 世界は変わった


Romaji

yasashisa ni furete
nokoru ondo kienai mama
“itoshii” to ietara
kokoro wa karuku naru ka na?
 
tozashita tobira no mukou de
kasuka na koe ga kikoeteru
fumidasu koto sae mo dekinai kara
kodoku ni yorisotteru
 
mada kono mune no naka ikizuita mama
chiisana tomoshibi no you na omoi wo
kaze ni utarenu you ni ame ni nurenai you ni
zutto dakishimeteta
 
tada massugu na mama negau tsuyosa mo
nakidashisou ni naru moroi jibun mo
kimi ga inakya shiranakattan da yo
guuzen no naka de unmei wo mitsuketa
 
hitomi tojiru do
kioku no umi tadayotte wa
futari yume no ato
omokage wo sagashitetan da
 
kawaranai monokuro no hibi ni
kimi ga iro wo soeteku kara
nijinda daaku sae mo itsu no ma ni ka
imi wo mochi hajimeteru
 
mada kono mune no naka kakushita mama no
itai hodo itooshii konna omoi wo
itsuka kiete shimau sono mae ni
todoketai hito wa kimi dake nan da
 
donna namida mo donna egao
subete wa kimi no tame ni aru kara
 
mada kono mune no naka ikizuita mama
chiisana tomoshibi no you na omoi wo
kaze ni utarenu you ni ame ni nurenai you ni
zutto dakishimeteta
 
tada massugu na mama negau tsuyosa mo
nakidashisou ni naru moroi jibun mo
kimi ga inakya shiranakattan da yo
guuzen no naka de unmei wo mitsuketa
 
kimi ga iru dake de sekai wa kawatta
 
English Translation
 
Even If I touched you with kindness
The remaining temperature will remains intact
What If I say “I love you”
Will my heart feel lighter ?
 

I could hear a faint voice
beyond this closed door
I can’t even take a single step out
I’m cuddling myself with the loneliness
 
Still, I breathing in this chest
I held my tiny light closed to my arms
So it won’t get hit by the wind 
Nor won’t get wet by the rain
I will be holding into it forever
 
But, the strength you wish that come from the pure emotions
My weak and fragile self who is about to cry
I wouldn’t have known it without you
I found my fate in coincidence
 
Every time I closed my eyes…
I feel like I was floating in the sea of memories 
Looking for the traces
Of the two forgotten memories
 
The Monochrome days that do not change
Because you add the color on it
Even in the blurry and gloomy days
It’s starting to make a sense
 
Still, A painful and loving memories
Hidden inside of my chest
Before it completely disappears, one day
I want to deliver it only to you
 
Any tears, Any Smiles
Everything is for you
 
Still, I breathing in this chest
I held my tiny light closed to my arms
So it won’t get hit by the wind 
Nor won’t get wet by the rain
I will be holding into it forever
 
But, the strength you wish that come from the pure emotions
My weak and fragile self who is about to cry
I wouldn’t have known it without you
I found my fate in coincidence
 
Simply you are being here, the world will change

Add a Comment

Your email address will not be published.